Artículo 1. - Integridad

Las presentes condiciones generales expresan la totalidad de las obligaciones de las partes. En este sentido, se considera que el comprador las acepta sin reservas.

Estas condiciones generales de venta se aplican con exclusión de cualquier otra condición, incluidas las aplicables a las ventas en tienda o a través de otros canales de distribución y comercialización.

Son accesibles en el sitio web prpfirst.com y prevalecerán, en su caso, sobre cualquier otra versión o cualquier otro documento contradictorio.

El vendedor y el comprador acuerdan que estas condiciones generales rigen exclusivamente su relación. El vendedor se reserva el derecho de modificar puntualmente sus condiciones generales. Serán aplicables desde su publicación en línea.

Si alguna condición de venta faltara, se considerará regida por los usos vigentes en el sector de la venta a distancia con sede en Francia.

Las presentes condiciones generales de venta son válidas hasta el 31/12/2020.

Artículo 2. - Contenido

Las presentes condiciones generales tienen por objeto definir los derechos y obligaciones de las partes en el marco de la venta en línea de bienes ofrecidos por el vendedor al comprador, a partir del sitio web prpfirst.com.

Estas condiciones solo conciernen las compras efectuadas por compradores situados en Francia y entregadas exclusivamente en el territorio francés. Para cualquier entrega fuera de Francia, debe enviarse un mensaje a contact@prpfirst.com.

Estas compras se refieren a todos los productos del sitio www.prpfirst.com.

El comprador declara haber leído y aceptado las presentes condiciones generales de venta antes de su compra inmediata o la realización de su pedido. A este respecto, le son oponibles conforme a los términos del artículo 1119 del código civil.

Artículo 3. - Información precontractual

3.1 El comprador reconoce haber recibido, antes de realizar su pedido y de la conclusión del contrato, de manera legible y comprensible, las presentes condiciones generales de venta y toda la información listada en el artículo L. 221-5 del código de consumo.

3.2 Se transmiten al comprador, de manera clara y comprensible, las siguientes informaciones:

— las características esenciales del bien o servicio;

— el precio del bien o servicio;

— todos los gastos adicionales de transporte, entrega o franqueo y cualquier otro gasto eventual;

— en ausencia de ejecución inmediata del contrato, la fecha o el plazo en que el prestador se compromete a entregar el bien o a ejecutar el servicio, cualquiera que sea su precio;

— la información relativa a la identidad del prestador, sus datos postales, telefónicos y electrónicos y sus actividades, las relativas a las garantías legales, a las funcionalidades del contenido digital y, en su caso, a su interoperabilidad, a la existencia y modalidades de implementación de las garantías y demás condiciones contractuales.

3.3 El vendedor comunica al comprador las siguientes informaciones:

— su nombre o denominación social, la dirección geográfica de su establecimiento y, si es diferente, la del domicilio social, su número de teléfono y su dirección electrónica;

— las modalidades de pago, de entrega y de ejecución del contrato, así como las modalidades previstas por el profesional para el tratamiento de las reclamaciones;

— en caso de venta, la existencia y modalidades de ejercicio de la garantía legal de conformidad prevista en los artículos L. 217-1 y siguientes del código de consumo, de la garantía de vicios ocultos prevista en los artículos 1641 y siguientes del código civil, así como, en su caso, de la garantía comercial y del servicio posventa respectivamente mencionados en los artículos L. 217-15 y L. 217-17 del código de consumo;

— la duración del contrato, cuando se celebre a plazo determinado, o las condiciones de su resolución en caso de contrato a plazo indeterminado.

3.4 El vendedor indica, en lo que respecta al contenido digital:

— cualquier interoperabilidad pertinente de este contenido con ciertos equipos o programas informáticos de los que el profesional tenga o deba razonablemente tener conocimiento.

Artículo 4. - El pedido

El comprador tiene la posibilidad de realizar su pedido en línea, a partir del catálogo en línea y mediante el formulario que figura en el mismo, para cualquier producto, dentro del límite de las existencias disponibles.

En caso de indisponibilidad de un producto pedido, el comprador será informado por correo electrónico.

Para que el pedido sea validado, el comprador deberá aceptar, haciendo clic en el lugar indicado, las presentes condiciones generales. También deberá elegir la dirección y el modo de entrega, y finalmente validar el modo de pago.

La venta se considerará definitiva:

— después del envío al comprador de la confirmación de la aceptación del pedido por parte del vendedor por correo electrónico;

— y después del cobro por el vendedor de la totalidad del precio.

Cualquier pedido implica la aceptación de los precios y descripciones de los productos disponibles a la venta. Cualquier controversia sobre este punto intervendrá en el marco de un posible intercambio y de las garantías mencionadas a continuación.

En algunos casos, especialmente en caso de falta de pago, dirección errónea u otro problema en la cuenta del comprador, el vendedor se reserva el derecho de bloquear el pedido del comprador hasta la resolución del problema. En caso de no resolución del problema, el pedido será cancelado y, en su caso, se efectuará el reembolso de las sumas ya abonadas.

Para cualquier pregunta relacionada con el seguimiento de un pedido, el comprador debe enviar un mensaje a shop@prpfirst.com.

Artículo 5. - Firma electrónica

El suministro en línea del número de tarjeta bancaria del comprador y la validación final del pedido constituirán prueba del acuerdo del comprador:

— exigibilidad de las sumas debidas en virtud del bono de pedido,

— firma y aceptación expresa de todas las operaciones realizadas.

En caso de uso fraudulento de la tarjeta bancaria, el comprador está invitado, desde el momento en que se constate este uso, a enviar un mensaje a contact@prpfirst.com.

El vendedor proporciona al comprador un ejemplar del contrato, en papel firmado por las partes o en otro soporte duradero, confirmando el compromiso expreso de las partes.

Artículo 6. - Prueba de la transacción

Los registros informatizados, conservados en los sistemas informáticos del vendedor en condiciones razonables de seguridad, se considerarán pruebas de las comunicaciones, pedidos y pagos realizados entre las partes. El archivo de los bonos de pedido y facturas se realiza en un soporte fiable y duradero que puede producirse como prueba.

Artículo 7. - Información sobre los productos

Los productos regidos por las presentes condiciones generales son los que figuran en el sitio web del vendedor y que se indican como vendidos y enviados por el vendedor. Se ofrecen dentro del límite de las existencias disponibles.

Los productos se describen y presentan con la mayor exactitud posible. Sin embargo, si se producen errores u omisiones en esta presentación, la responsabilidad del vendedor no podría verse comprometida.

Las fotografías de los productos no son contractuales.

Artículo 8. - Precio

El vendedor se reserva el derecho de modificar sus precios en cualquier momento, pero se compromete a aplicar las tarifas vigentes indicadas en el momento del pedido, sujeto a disponibilidad en esa fecha.

Los precios se indican en euros. No tienen en cuenta los gastos de entrega, facturados adicionalmente, y se indican antes de la validación del pedido. Los precios incluyen el IVA aplicable el día del pedido y cualquier cambio en la tasa aplicable del IVA se repercutirá automáticamente en el precio de los productos de la tienda en línea. El pago de la totalidad del precio debe realizarse al realizar el pedido. En ningún momento las sumas abonadas podrán considerarse como un depósito.

Si se creara o modificara una o más tasas o contribuciones, en particular medioambientales, ya sea al alza o a la baja, este cambio podría repercutirse en el precio de venta de los productos.

Artículo 9. - Método de pago

Se trata de un pedido con obligación de pago, lo que significa que la realización del pedido implica un pago por parte del comprador.

Para pagar su pedido, el comprador dispone, a su elección, de todos los métodos de pago puestos a su disposición por el vendedor y listados en el sitio web del vendedor. El comprador garantiza al vendedor que dispone de las autorizaciones necesarias para utilizar el método de pago elegido por él, al validar el bono de pedido. El vendedor se reserva el derecho de suspender cualquier gestión de pedido y cualquier entrega en caso de negativa de autorización de pago por tarjeta bancaria por parte de los organismos oficialmente acreditados o en caso de no pago. El vendedor se reserva el derecho de negarse a realizar una entrega o a atender un pedido de un comprador que no haya pagado total o parcialmente un pedido anterior o con el que esté en curso una disputa de pago. El vendedor ha implementado un procedimiento de verificación de pedidos destinada a asegurar que ninguna persona utilice los datos bancarios de otra persona sin su conocimiento.

En el marco de esta verificación, se podrá pedir al comprador que envíe por fax o correo electrónico al vendedor una copia de un documento de identidad, así como un comprobante de domicilio. El pedido solo se validará después de recibir y verificar por el vendedor los documentos enviados.

El pago del precio se realiza en efectivo al realizar el pedido.

Los pagos efectuados por el comprador no se considerarán definitivos hasta el cobro efectivo de las sumas adeudadas, por parte del vendedor.

Artículo 10. - Disponibilidad de los productos – Reembolso – Resolución

Salvo en caso de fuerza mayor o durante los períodos de cierre de la tienda en línea que se anunciarán claramente en la página de inicio del sitio, los plazos de envío serán, dentro del límite de las existencias disponibles, los indicados a continuación. Los plazos de envío comienzan a contar desde la fecha de registro del pedido indicada en el correo electrónico de confirmación del pedido.

Para las entregas en Francia Metropolitana, el plazo es de 5 días laborables a partir del día siguiente en que el comprador realizó su pedido.

En caso de incumplimiento de la fecha o plazo de entrega convenido, el comprador deberá, antes de resolver el contrato, instar al vendedor a ejecutar el mismo en un plazo adicional razonable.

En caso de no ejecución al final de este nuevo plazo, el comprador podrá resolver libremente el contrato.

El comprador deberá realizar estos trámites sucesivos mediante carta certificada con acuse de recibo o mediante un escrito en otro soporte duradero.

El contrato se considerará resuelto a la recepción por parte del vendedor de la carta o del escrito informándole de esta resolución, salvo si el profesional se hubiera ejecutado entretanto.

El comprador podrá, sin embargo, resolver inmediatamente el contrato, si las fechas o plazos antes mencionados constituyen para él una condición esencial del contrato.

En este caso, cuando el contrato se resuelva, el vendedor estará obligado a reembolsar al comprador la totalidad de las sumas pagadas, a más tardar en los 14 días siguientes a la fecha en que el contrato haya sido denunciado.

De conformidad con el artículo L. 242-4 del código de consumo, cuando el profesional no haya reembolsado las sumas pagadas por el consumidor, las sumas adeudadas se incrementarán automáticamente:

— al tipo de interés legal si el reembolso se efectúa a más tardar 10 días después de la expiración del plazo de 14 días mencionado anteriormente,

— al 5 % si el retraso es entre 10 y 20 días,

— al 10 % si el retraso es entre 20 y 30 días,

— al 20 % si el retraso es entre 30 y 60 días,

— al 50 % entre 60 y 90 días,

— y a cinco puntos adicionales por cada nuevo mes de retraso hasta el precio del producto, luego al tipo de interés legal.

En caso de indisponibilidad del producto pedido, el comprador será informado lo antes posible y tendrá la posibilidad de cancelar su pedido. El comprador podrá entonces optar por solicitar el reembolso de las sumas pagadas en los 30 días posteriores a su pago, o el cambio del producto.

Artículo 11. - Modalidades de entrega

La entrega se entiende como la transferencia al consumidor de la posesión física o control del bien. Se realiza solo después de la confirmación del pago por parte del organismo bancario del vendedor.

Los modos de entrega son los siguientes:

  • Colissimo Suivi / Chronopost.

  • o por un transportista independiente incluyendo transportistas exprés, según el volumen y el peso de los productos pedidos y a iniciativa exclusiva del vendedor.

No se realiza ninguna entrega en campings, hoteles, apartados de correos ni buzones de correos. Los productos se entregan a la dirección indicada por el comprador en el bono de pedido y el comprador debe velar por su exactitud. Cualquier paquete devuelto al vendedor debido a una dirección de entrega incorrecta o incompleta será reenviado a expensas del comprador. El comprador puede, a su solicitud, obtener el envío de una factura a la dirección de facturación y no a la dirección de entrega, validando la opción prevista a tal efecto en el bono de pedido.

Si el comprador está ausente el día de la entrega, el repartidor dejará un aviso de paso en el buzón, que permitirá retirar el paquete en el lugar y durante el plazo indicados.

Si en el momento de la entrega, el embalaje original está dañado, roto o abierto, el comprador debe verificar el estado de los artículos. Si han sido dañados, el comprador debe rechazar el paquete e indicar una reserva en el albarán de entrega (paquete rechazado por estar abierto o dañado).

El comprador debe indicar en el albarán de entrega y bajo forma de reservas manuscritas acompañadas de su firma cualquier anomalía relacionada con la entrega (avería, producto faltante respecto al albarán de entrega, paquete dañado, productos rotos...).

Esta verificación se considera realizada desde el momento en que el comprador, o una persona autorizada por él, ha firmado el albarán de entrega.

El comprador deberá confirmar estas reservas por correo certificado al transportista a más tardar en los dos días hábiles siguientes a la recepción de los artículos y enviar una copia de este correo electrónico a la dirección: shop@prpfirst.com.

Si los productos deben ser devueltos al vendedor, deben ser objeto de una solicitud de devolución al vendedor en los 7 días siguientes a la entrega. Cualquier reclamación realizada fuera de este plazo no podrá ser aceptada. El retorno del producto solo podrá ser aceptado para productos en su estado original (embalaje, accesorios, manual...).

Artículo 12. - Errores de entrega

El comprador deberá presentar al vendedor el mismo día de la entrega o, a más tardar, el primer día hábil siguiente a la entrega, cualquier reclamación por error de entrega y/o falta de conformidad de los productos en naturaleza o calidad respecto a las indicaciones que figuran en el bono de pedido. Cualquier reclamación realizada después de este plazo será rechazada.

La reclamación debe realizarse por vía electrónica a la dirección shop@prpfirst.com.

Cualquier reclamación no efectuada en las normas definidas anteriormente y en los plazos estipulados no podrá ser tenida en cuenta y liberará al vendedor de cualquier responsabilidad frente al comprador.

Al recibir la reclamación, el vendedor asignará un número de intercambio del/los producto(s) concernido(s) y lo comunicará por correo electrónico al comprador. El cambio de un producto solo puede realizarse después de la asignación del número de intercambio.

En caso de error de entrega o cambio, cualquier producto que deba cambiarse o reembolsarse debe devolverse al vendedor en su totalidad y en su embalaje original, por Colissimo Recomendado, a la siguiente dirección:

Medfirst C/O PRP-First Immeuble Atria 8 esplanade Compans Caffarelli 31000 TOULOUSE Francia

Los costos de devolución son responsabilidad del vendedor.

Artículo 13. - Transferencia de riesgos

La transferencia de propiedad y de los riesgos de pérdida y deterioro relacionados solo se realizará después del pago completo del precio por parte del comprador, independientemente de la fecha de entrega. Los productos viajan, por tanto, a riesgo del vendedor.

El vendedor se descarga de la entrega que se confía a un transportista independiente, según la elección del comprador.

Este último deberá entonces indicar a dicho transportista la dirección de entrega.

La entrega se considera realizada tan pronto como los productos pedidos por el vendedor se entregan al transportista.

En estas condiciones, el comprador no dispone de ningún recurso de garantía contra el vendedor en caso de falta de entrega de las mercancías transportadas.

Artículo 14. - Garantía de los productos

Ver en el anexo los artículos L. 217-4, L. 217-5, L. 217-12 y L.217-16 del código de consumo y los artículos 1641 y 1648 del código civil.

14.1. Garantía legal de conformidad y garantía legal de vicios ocultos

La Sociedad MEDFIRST, 8 esplanade Compans Cafarelli 31500 TOULOUSE, garantiza la conformidad de los bienes al contrato, permitiendo al comprador presentar una reclamación en virtud de la garantía legal de conformidad prevista en los artículos L. 217-4 y siguientes del código de consumo o de la garantía de defectos ocultos de la cosa vendida en el sentido de los artículos 1641 y siguientes del código civil.

En caso de implementación de la garantía legal de conformidad, se recuerda que:

— el comprador dispone de un plazo de 2 años a partir de la entrega del bien para actuar, salvo para los bienes de segunda mano para los cuales el plazo se reduce a 6 meses;

— el comprador puede elegir entre la reparación o el reemplazo del bien, sujeto a las condiciones de costo previstas por el artículo L. 217-17 del código de consumo;

— el comprador está exento de aportar prueba de la existencia del defecto de conformidad del bien durante los 24 meses siguientes a la entrega del bien, salvo para los bienes de segunda mano.

Además, se recuerda que el comprador puede decidir implementar la garantía contra los defectos ocultos de la cosa vendida en el sentido del artículo 1641 del código civil. En este caso, puede elegir entre la resolución de la venta o una reducción del precio conforme al artículo 1644 del código civil.

Artículo 15. - Derecho de desistimiento

De conformidad con las disposiciones del código de consumo, el comprador dispone de un plazo de 14 días hábiles a partir de la fecha de entrega de su pedido, para devolver cualquier artículo que no le convenga y solicitar el cambio o reembolso sin penalización, excepto los costos de devolución que serán responsabilidad del comprador.

Los productos deben devolverse en su embalaje original y en perfecto estado dentro de los 14 días siguientes a la notificación al vendedor de la decisión de desistimiento del comprador.

Las devoluciones deben realizarse en su estado original y completos (embalaje, accesorios, manual...) permitiendo su reventa en estado nuevo, acompañados de la factura de compra.

No se aceptarán productos dañados, sucios o incompletos.

El derecho de desistimiento puede ejercerse en línea, utilizando el formulario de desistimiento disponible en el sitio web prpfirst.com. En este caso, se comunicará de inmediato al comprador un acuse de recibo en un soporte duradero. Cualquier otro modo de declaración de desistimiento es aceptado. Debe ser inequívoco y expresar la voluntad de desistir.

En caso de ejercicio del derecho de desistimiento dentro del plazo mencionado, se reembolsarán el precio del/de los producto(s) comprados y los costos de entrega.

Los costos de devolución son responsabilidad del comprador.

El cambio (sujeto a disponibilidad) o el reembolso se realizará en un plazo de 14 días a partir de la recepción, por parte del vendedor, de los productos devueltos por el comprador en las condiciones previstas anteriormente.

Artículo 16. - Fuerza mayor

Todas las circunstancias independientes de la voluntad de las partes que impidan la ejecución en condiciones normales de sus obligaciones se consideran causas de exoneración de las obligaciones de las partes y provocan su suspensión.

La parte que invoque las circunstancias mencionadas anteriormente debe notificar inmediatamente a la otra parte de su ocurrencia, así como de su desaparición.

Se considerarán como casos de fuerza mayor todos los hechos o circunstancias irresistibles, ajenos a las partes, imprevisibles, inevitables, independientes de la voluntad de las partes y que no puedan ser impedidos por estas últimas, a pesar de todos los esfuerzos razonablemente posibles. De manera expresa, se consideran casos de fuerza mayor o caso fortuito, además de los habitualmente retenidos por la jurisprudencia de los tribunales franceses: el bloqueo de medios de transporte o suministros, terremotos, incendios, tormentas, inundaciones, rayos, la interrupción de las redes de telecomunicaciones o dificultades propias de las redes de telecomunicaciones externas a los clientes.

Las partes se acercarán para examinar el impacto del evento y acordar las condiciones en las que se continuará la ejecución del contrato. Si el caso de fuerza mayor tiene una duración superior a tres meses, las presentes condiciones generales podrán ser resueltas por la parte perjudicada.

Artículo 17. - Propiedad intelectual

El contenido del sitio web (documentos técnicos, dibujos, fotografías, etc.) sigue siendo propiedad del vendedor, único titular de los derechos de propiedad intelectual sobre dicho contenido.

Los compradores se comprometen a no hacer ningún uso de este contenido; cualquier reproducción total o parcial de este contenido está estrictamente prohibida y puede constituir un delito de falsificación.

Artículo 18. - Informática y Libertades

Los datos nominativos proporcionados por el comprador son necesarios para el procesamiento de su pedido y para la elaboración de facturas.

Pueden ser comunicados a los socios del vendedor encargados de la ejecución, tratamiento, gestión y pago de los pedidos.

El tratamiento de la información comunicada a través del sitio web prpfirst.com ha sido objeto de una declaración ante la CNIL.

El comprador dispone de un derecho de acceso permanente, de modificación, rectificación y oposición en relación con la información que le concierne. Este derecho puede ejercerse en las condiciones y según las modalidades definidas en el sitio web prpfirst.com.

Artículo 19. - No validación parcial

Si una o más estipulaciones de las presentes condiciones generales se consideran no válidas o se declaran tales en aplicación de una ley, de un reglamento o a raíz de una decisión definitiva de una jurisdicción competente, las demás estipulaciones mantendrán toda su fuerza y su alcance.

Artículo 20. - No renuncia

El hecho de que una de las partes no se valga de un incumplimiento por la otra parte de cualquiera de las obligaciones mencionadas en las presentes condiciones generales no podrá interpretarse para el futuro como una renuncia a la obligación en cuestión.

Artículo 21. - Título

En caso de dificultad de interpretación entre cualquiera de los títulos que figuran en la parte superior de las cláusulas, y cualquiera de las cláusulas, los títulos se considerarán inexistentes.

Artículo 22. - Idioma del contrato

Las presentes condiciones generales de venta están redactadas en francés. En caso de que se traduzcan a uno o varios idiomas extranjeros, solo el texto francés prevalecerá en caso de disputa.

Artículo 23. - Mediación

El comprador puede recurrir a una mediación convencional, en particular ante la Comisión de Mediación del Consumo o ante las instancias de mediación sectoriales existentes, o a cualquier método alternativo de resolución de disputas (conciliación, por ejemplo) en caso de controversia.

Artículo 24. - Ley aplicable

Las presentes condiciones generales están sujetas a la aplicación del derecho francés, con exclusión de las disposiciones de la Convención de Viena. Así es para las reglas de fondo como para las reglas de forma. En caso de disputa o reclamación, el comprador se dirigirá en prioridad al vendedor para obtener una solución amistosa.

Artículo 26. - Protección de datos de carácter personal

26.1 - Recogida de datos personales

Los datos de carácter personal que se recopilan en este sitio (o «Plataforma») son los siguientes:

Apertura de cuenta

Al crear la cuenta del usuario, se registran su nombre, apellido, dirección electrónica y fecha de nacimiento.

Conexión

Al conectar el usuario a la Plataforma, se registran, en particular, su nombre, apellido, datos de conexión, uso, localización y sus datos relativos al pago.

Perfil

El uso de las prestaciones previstas en la Plataforma permite rellenar un perfil, que puede incluir una dirección y un número de teléfono.

Pago

En el marco del pago de productos y prestaciones ofrecidas en la Plataforma, esta no registra ningún dato financiero relativo a la cuenta bancaria o tarjeta de crédito del usuario.

Comunicación

Cuando la Plataforma se utiliza para comunicarse con otros miembros, los datos relativos a las comunicaciones del usuario son objeto de una conservación temporal.

Cookies

Las cookies se utilizan en el marco del uso del sitio. El usuario tiene la posibilidad de desactivar las cookies desde los parámetros de su navegador.

26.2 - Uso de los datos personales

Los datos personales recopilados de los usuarios tienen como objetivo la prestación de los servicios de la Plataforma, su mejora y el mantenimiento de un entorno seguro. Más concretamente, las utilizaciones son las siguientes:

— acceso y uso de la Plataforma por el usuario;

— gestión del funcionamiento y optimización de la Plataforma;

— organización de las condiciones de uso de los Servicios de pago;

— verificación, identificación y autenticación de los datos transmitidos por el usuario;

— propuesta al usuario de la posibilidad de comunicarse con otros usuarios de la Plataforma;

— implementación de una asistencia a los usuarios;

— personalización de los servicios mediante la visualización de anuncios en función del historial de navegación del usuario, según sus preferencias;

— prevención y detección de fraudes, malware (malicious software o software malicioso) y gestión de incidentes de seguridad;

— gestión de posibles litigios con los usuarios;

— envío de informaciones comerciales y publicitarias, según las preferencias del usuario.

26.3 - Compartir los datos personales con terceros

Los datos personales pueden ser compartidos con empresas terceras, en los siguientes casos:

— cuando el usuario utiliza los servicios de pago, para la implementación de estos servicios, la Plataforma se encuentra en relación con empresas bancarias y financieras terceras con las que ha celebrado contratos;

— cuando el usuario publica, en las áreas de comentarios libres de la Plataforma, informaciones accesibles al público;

— cuando el usuario autoriza el sitio web de un tercero a acceder a sus datos;

— cuando la Plataforma recurre a los servicios de proveedores para proporcionar la asistencia a los usuarios, la publicidad y los servicios de pago. Estos proveedores tienen acceso limitado a los datos del usuario, en el marco de la ejecución de estas prestaciones, y tienen una obligación contractual de utilizarlos en conformidad con las disposiciones de la normativa aplicable en materia de protección de datos de carácter personal;

— si la ley lo exige, la Plataforma puede efectuar la transmisión de datos para dar seguimiento a las reclamaciones presentadas contra la Plataforma y cumplir con los procedimientos administrativos y judiciales;

— si la Plataforma se ve implicada en una operación de fusión, adquisición, cesión de activos o procedimiento de quiebra, podrá estar obligada a ceder o compartir la totalidad o parte de sus activos, incluidos los datos de carácter personal. En este caso, los usuarios serían informados, antes de que los datos de carácter personal sean transferidos a una tercera parte.

26.4 - Seguridad y confidencialidad

La Plataforma implementa medidas organizativas, técnicas, de software y físicas en materia de seguridad digital para proteger los datos personales contra las alteraciones, destrucciones y accesos no autorizados. Sin embargo, se debe señalar que internet no es un entorno completamente seguro y la Plataforma no puede garantizar la seguridad de la transmisión o almacenamiento de información en internet.

26.6 - Ejercicio de los derechos de los usuarios

De conformidad con la normativa aplicable a los datos de carácter personal, los usuarios disponen de los siguientes derechos:

— pueden actualizar o eliminar los datos que les conciernen iniciando sesión en su cuenta y configurando los parámetros de esta cuenta;

— pueden eliminar su cuenta, escribiendo a la dirección electrónica shop@prpfirst.com. Cabe señalar que las informaciones compartidas con otros usuarios, como las publicaciones en los foros, pueden seguir siendo visibles para el público en la Plataforma, incluso después de la eliminación de su cuenta;

— pueden ejercer su derecho de acceso, para conocer los datos personales que les conciernen, escribiendo a la dirección electrónica shop@prpfirst.com. En este caso, antes de la implementación de este derecho, la Plataforma puede solicitar una prueba de la identidad del usuario para verificar su exactitud;

— si los datos de carácter personal en posesión de la Plataforma son inexactos, pueden solicitar la actualización de la información, escribiendo a la dirección electrónica shop@prpfirst.com;

— los usuarios pueden solicitar la eliminación de sus datos de carácter personal, de acuerdo con las leyes aplicables en materia de protección de datos, escribiendo a la dirección electrónica shop@prpfirst.com.

26.7 - Evolución de la presente cláusula

La Plataforma se reserva el derecho de realizar cualquier modificación a la presente cláusula relativa a la protección de datos de carácter personal en cualquier momento. Si se realiza una modificación a la presente cláusula de protección de datos de carácter personal, la Plataforma se compromete a publicar la nueva versión en su sitio web. La Plataforma también informará a los usuarios de la modificación por correo electrónico, al menos 15 días antes de la fecha de entrada en vigor. Si el usuario no está de acuerdo con los términos de la nueva redacción de la cláusula de protección de datos de carácter personal, tiene la posibilidad de eliminar su cuenta.

Artículo L217-4 (Ordenanza n.º 2016-301 del 14 de marzo de 2016)

El vendedor entrega un bien conforme al contrato y responde de los defectos de conformidad existentes en el momento de la entrega. También es responsable de los defectos de conformidad resultantes del embalaje, las instrucciones de montaje o la instalación cuando esta haya sido puesta a su cargo por el contrato o haya sido realizada bajo su responsabilidad.

Artículo L217-5 (Ordenanza n.º 2016-301 del 14 de marzo de 2016)

El bien es conforme al contrato:

1° Si es apto para el uso habitualmente esperado de un bien similar y, en su caso:

  • si corresponde a la descripción dada por el vendedor y posee las cualidades que este ha presentado al comprador en forma de muestra o modelo;
  • si presenta las cualidades que un comprador puede legítimamente esperar, teniendo en cuenta las declaraciones públicas hechas por el vendedor, el productor o su representante, especialmente en la publicidad o el etiquetado;

2° O si presenta las características definidas de común acuerdo por las partes o es apto para cualquier uso especial buscado por el comprador, puesto en conocimiento del vendedor y aceptado por este último.

Artículo L217-12 (Ordenanza n.º 2016-301 del 14 de marzo de 2016)

La acción resultante del defecto de conformidad prescribe a los dos años a partir de la entrega del bien.

Artículo L217-16 (Ordenanza n.º 2016-301 del 14 de marzo de 2016)

Cuando el comprador solicite al vendedor, durante el curso de la garantía comercial otorgada en el momento de la adquisición o reparación de un bien mueble, una reparación cubierta por la garantía, cualquier período de inmovilización de al menos siete días se añadirá a la duración de la garantía que quedaba por correr. Este período comienza a contar desde la solicitud de intervención del comprador o la puesta a disposición para la reparación del bien en cuestión, si esta puesta a disposición es posterior a la solicitud de intervención.

Artículo 1641 (Ley de 1804-03-06 promulgada el 16 de marzo de 1804)

El vendedor está obligado a la garantía debido a los defectos ocultos de la cosa vendida que la hacen impropia para el uso al que está destinada, o que disminuyen tanto este uso que el comprador no la habría adquirido, o habría dado un precio menor, si los hubiera conocido.